Campus Digital Inclusivo: Glossário de termos técnicos em Libras para os cursos de Graduação do Campus de Castanhal
O Projeto, vinculado ao Núcleo de Acessibilidade do Campus de Castanhal, busca compatibilizar as atividades de extensão as orientações da legislação educacional inclusiva, entre as quais: (1) A Lei Nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que cobra das instituições públicas o apoio ao uso e a difusão da Língua Brasileira de Sinais - Libras; (2) A Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva, de 2008, que objetiva assegurar a inclusão escolar de alunos com deficiência em todos os níveis, incluindo a educação superior; (3) O Decreto nº 6.949, de 25 de agosto de 2009 que destaca o direito da pessoa com deficiência de acessar todos os níveis educacionais, o que incluiu a formação universitária. Essas e outras diferentes legislações impulsionaram políticas e práticas de inclusão de alunos surdos na universidade brasileira, entre estas a Universidade Federal do Pará. Tal inclusão demanda a qualificação de professores universitários, técnicos e interpretes para garantir a qualidade de formação que esses alunos tem direito. No que se refere especificamente aos desafios dos tradutores/intérpretes é preciso investir na produção/tradução de materiais didático pedagógicos bilíngue, pois como a comunidade surda compõe uma clientela muito nova nas universidades não há vocabulário técnico suficiente. É preciso investir na ampliação do léxico da Libras. Assim, o projeto objetiva a elaboração de um glossário digital de termos técnicos de libras, voltados aos cursos de graduação ofertados no Campus de Castanhal. O material didático proposto permitirá uma maior inclusão dos alunos surdos, melhorando a comunicação entre estes e seus professores, bem como irá contribuir para a divulgação da Libras e de práticas inclusivas no Campus de Castanhal.
